Bestu Google verkfærin fyrir enskunema

Greg Peters 24-06-2023
Greg Peters

Bestu Google verkfærin fyrir enskunema eru nú öflugri en nokkru sinni fyrr og geta brotið niður allar samskiptahindranir sem gætu verið til staðar.

Þar sem fleiri nemendur sem ekki tala ensku þurfa stuðning, geta réttu stafrænu verkfærin skipt sköpum, bæði fyrir nám þeirra og til að draga úr tímaþörf kennara, svo líka að hjálpa öðrum í bekknum.

Þessi verkfæri eru skipulögð í fjölda flokka, allt frá þýðingar- og orðabókarverkfærum til tal-til-texta og samantektarverkfæra, svo fátt eitt sé nefnt.

Þessi handbók miðar að því að útskýra nokkur af bestu Google verkfærunum fyrir enskunema og hjálpa til við að sýna bestu leiðirnar til að nota þær í námsumhverfi.

Google Tools: Translate in Google Docs

Since Google Docs er ókeypis, auðvelt í notkun og víða samþætt í mörgum skólum nú þegar, þá er skynsamlegt að nýta eiginleika þess. Einn slíkur eiginleiki sem er gagnlegur fyrir nemendur á ensku er innbyggt þýðingartól, sem notar allar gáfur Google Translate en þarna í skjalinu.

  • Bestu Google Docs viðbætur Fyrir kennara

Þetta getur þýtt að þýða heilt skjal eða bara hluta. Þar sem kennarar geta deilt með mörgum nemendum geta þeir sérsniðið tungumálið að því að henta lesandanum. Þetta gerir kleift að miðla stöðugum skilaboðum á bekkinn með skýrum skilningi.

Tilnotaðu þetta, innan frá Google skjölum, farðu í "Tools" og veldu síðan "Þýða skjal." Veldu tungumálið sem þú vilt og titil fyrir nýja skjalið, þar sem þetta gerir afrit, veldu síðan „Þýða“. Þessu nýja skjal er síðan hægt að deila með þeim nemendum sem tala þetta tungumál.

Svona á að gera heilt skjal, en fyrir hluta þarftu Translate viðbótina.

Sjá einnig: Hvað er GPT-4? Það sem kennarar þurfa að vita um næsta kafla ChatGPT

Notaðu Google Translate

Google Translate getur verið mjög gagnlegt tól í kennslustundum fyrir einstaklingssamskipti við nemendur. Það gerir einum aðilanum kleift að tala og hinn heyrir þýðinguna á móðurmáli sínu. Þeir geta þá svarað á því tungumáli og hinn aðilinn heyrir það á sínu tungumáli. Þetta fram og til baka gerir það að verkum að auðveld og fljótleg talað samskipti. En það er líka hægt að nota það í skjölum.

Ef þú vilt búa til eitt skjal til að deila með bekknum, segðu, en vilt blanda af tungumálum. Kannski að hvetja alla til að lesa ákveðna hluta á ensku, en til að skýra flóknari hluta á móðurmáli, þá þarftu Google Translate viðbótina fyrir Google Docs.

Með þessu geturðu slegið inn eða fyrirskipað textann sem þú vilt þýða með því að nota fellivalmyndina til að velja tungumálin sem þú þarft. Fylgdu þessum skrefum til að setja upp þá uppsetningu:

  • Setjið viðbótina fyrst upp í Docs með því að smella á „Viðbætur“, svo „Fá viðbætur“, síðan að leita að „Þýða“ viðbótinni- á.
  • Að öðrum kosti geturðu notað þennan beina tengil - Viðbóthlekkur
  • Eftir uppsetningu skaltu keyra tólið með því að smella á "Viðbætur" svo "Þýða" og svo "Start."
  • Þú getur nú valið texta í skjalinu þínu og hvaða tungumál þú vilt þýddu frá og til.
  • Smelltu loksins á "Þýða" hnappinn til að gera þýðinguna.

Sem valkostur við innslátt geta nemendur notað Raddritunarverkfæri Skjalavinnslu til að tala við Google Skjöl og láttu orð sín vélrita. Þetta getur verið gagnlegt þegar nemandinn er ekki viss um stafsetningu orða og getur verið frábær leið til að æfa talað reiprennandi.

Til að gera þetta skaltu einfaldlega velja „Tól“ og „Raddinnsláttur,“ svo þegar hljóðnematáknið er valið og kveikt er það að hlusta og slá. Snertu aftur þegar þú þarft að hætta.

Farðu beint á Google Translate

Til að fá fleiri þýðingareiginleika geturðu notað alla Google Translate vefsíðuna, sem veitir viðbótartól og valkostir, þar á meðal þýðing á innrituðum eða límdum texta, töluðum orðum, hlaðnum skrám og heilum vefsíðum. Til að nýta þér það þarftu að gera hér:

  • Farðu á vefsíðu Google Translate.
  • Þú getur valið hvaða tungumál þú vilt þýða til og frá.
  • Í reitnum geturðu slegið inn eða límt upprunalega textann þinn, eða þú getur smellt á hljóðnematáknið til að segja textann.
  • Þegar þýddar niðurstöður þínar birtast geturðu smellt á hluta af textann til að sjá aðrar þýðingar.
  • Að öðrum kosti,þú getur límt inn veffangið fyrir síðuna sem þú vilt láta þýða í heild sinni.
  • Eða þú getur jafnvel hlaðið upp heilli skránni með því að smella á "þýða skjal."

Notaðu Google Translate í Chrome

Annað frábært tól fyrir auðveldar og fljótlegar þýðingar er Google Translate Chrome viðbótin. Þetta tól mun veita sprettigluggaþýðingu á hvaða texta sem er valinn á vefsíðu, sem og möguleika á að láta lesa textann upphátt. Svona á að setja upp og nota það:

  • Setjið fyrst upp Google Translate viðbótina frá Chrome vefversluninni á: Chrome vefverslun hlekkur
  • Þegar viðbótin hefur verið sett upp skaltu hægrismella á viðbótinni og veldu "Options" til að stilla tungumálið þitt. Þetta mun segja viðbótinni á hvaða tungumál á að þýða á.
  • Á meðan á valkostaskjánum stendur, virkjaðu eiginleikann fyrir "Sýna tákn sem ég get smellt á til að sýna sprettiglugga."
  • Veldu nú hvaða texta á vefsíðu og smelltu síðan á sprettigluggann fyrir þýðingu til að fá þýðingu.
  • Að auki geturðu smellt á hátalaratáknið til að láta lesa textann upphátt.
  • Þú getur líka smellt á viðbót til að þýða heila síðu.

Farðu í farsíma með Google Translate í snjallsímanum þínum

Fyrir þýðingarverkfæri á ferðinni, farsíma Google Translate appið býður upp á fullt af öðrum valkostum til að slá inn texta, þar á meðal að tala, skrifa og jafnvel nota myndavélina þína. Svona virkar það:

  • Sæktu fyrstGoogle Translate app fyrir Android eða iOS.
  • Veldu næst tungumálið sem þú talar og tungumálið sem þú vilt þýða til og frá.
  • Þú getur nú notað hljóðnematáknið til að tala á þínu tungumáli og appið mun þá tala þýðinguna.
  • Eða notaðu tvöfalda hljóðnematáknið fyrir lifandi samtal á milli tveggja mismunandi tungumála.
  • Þú getur notað krúttatáknið til að skrifa handrit á þínu tungumáli, sem appið mun þýða og tala á hinu tungumálinu.
  • Þú getur notað myndavélartáknið til að beina tækinu þínu að hvaða prentuðu texta sem er á einu tungumáli og það mun þýða beint á annað tungumál sem þú valdir.

Notaðu Google orðabók í Chrome

Við lestur á netinu geta nemendur rekist á orð sem þeir þekkja ekki. Með Google orðabókarviðbótinni geta þeir einfaldlega tvísmellt á hvaða orð sem er til að fá sprettigluggaskilgreiningu og oft framburð líka. Svona á að gera það:

  • Settu upp Google Dictionary Chrome viðbótina frá Chrome vefversluninni.
  • Eftir uppsetningu skaltu hægrismella á viðbótina og velja "Options" til að stilla tungumál. Þetta gerir þér kleift að birta skilgreiningarnar á aðaltungumálinu þínu.
  • Smelltu nú bara á hvaða orð sem er á vefsíðu og sprettigluggi birtist með skilgreiningunni.
  • Ef það er er líka hátalaratákn, þú getur smellt á það til að heyra orðið borið fram.

Notaðu Read&Writeviðbót

Read&Write er frábær Chrome viðbót sem býður upp á mikið úrval af verkfærum, sem mörg hver geta verið mjög gagnleg fyrir einhvern að læra nýtt tungumál, þar á meðal texta í tal, orðabók, myndaorðabók, þýðingar , og fleira. Svona á að setja upp:

  • Settu upp Read&Write viðbótina frá Chrome Web Store.
  • Þegar viðbótin er uppsett geturðu smellt á hana þegar þú ert inni eða Google skjal eða á hvaða vefsíðu sem er.
  • Þetta mun opna tækjastiku með ýmsum hnöppum.

Nokkur af gagnlegu verkfærunum eru eftirfarandi:

Play er texta-í-tal hnappurinn. Þetta mun lesa upp textann sem þú hefur valið eða alla síðuna eða skjalið, sem getur verið frábær leið til að bæta skilning á öðru tungumáli með því að heyra textann lesinn upphátt.

Orðabók mun. gefa þér skilgreiningu á völdum orði í sprettiglugga. Myndaorðabók veitir klippimyndir fyrir valið orð í sprettiglugga.

Þýðandi býður upp á þýðingu á völdum orði í sprettiglugga í tungumál að eigin vali.

Í valmyndinni Valkostir geturðu valið rödd og hraða sem notuð eru fyrir texta í tal, sem getur auðveldað nemanda að skilja orðin mun auðveldara. verið að tala. Í valmyndinni geturðu líka valið tungumálið sem á að nota fyrir þýðingar.

Fáðu samantektarverkfæri

Önnur frábær leið fyrir nemendur til aðskilja texta er að fá einfaldaða samantekt á innihaldinu. Mörg verkfæri eru í boði sem geta búið til stytta útgáfu af lengri texta. Að nota eitthvað af þessu getur hjálpað nemanda að komast að kjarna greinar áður en hann vinnur að því að lesa allan upprunalega textann.

Sumir frábærir valkostir eru SMMRY, TLDR, Resoomer, Internet Abridged og Auto Highlight.

Sjá einnig: Bestu valkostir nemendaskýjagagnageymslu

Skjáupptaka fyrir annað útlit

Þegar nemendur eru að vinna í öðru tungumáli getur verið gagnlegt að gefa þeim aðrar leiðir til að tjá sig en bara að skrifa. Að taka upp kennsluleiðbeiningar svo þeir geti horft á þegar þeir vilja og eins oft og þörf krefur, er líka gagnlegt.

Tól sem taka upp hljóð eða mynd af nemandanum geta verið frábær leið til að leyfa þeim deila skilningi sínum á sama tíma og þeir æfa sig í talmáli. Þau sem einnig taka upp skjáinn eru tilvalin fyrir kennara sem leiðbeina nemendum um hvernig á að nota tæki eða framkvæma verkefni.

Mörg frábær verkfæri er hægt að nota í þessu skyni. Screencastify er sérstaklega öflugur valkostur sem er fáanlegur sem Chrome viðbót. Skoðaðu Screencastify handbókina okkar hér og þá geturðu náð í viðbótina úr Chrome Web Store hér.

  • Bestu kennslustundir og athafnir fyrir enskunemar
  • Bestu verkfæri fyrir kennara

Greg Peters

Greg Peters er reyndur kennari og ástríðufullur talsmaður þess að breyta sviði menntunar. Með yfir 20 ára reynslu sem kennari, stjórnandi og ráðgjafi hefur Greg helgað feril sinn því að hjálpa kennurum og skólum að finna nýstárlegar leiðir til að bæta námsárangur fyrir nemendur á öllum aldri.Sem höfundur vinsæla bloggsins, TOOLS & HUGMYNDIR TIL AÐ UMBREYTA MENNTUN, Greg deilir innsýn sinni og sérfræðiþekkingu um margvísleg efni, allt frá því að nýta tækni til að efla einstaklingsmiðað nám og efla nýsköpunarmenningu í kennslustofunni. Hann er þekktur fyrir skapandi og hagnýta nálgun sína á menntun og bloggið hans hefur orðið að leiðarljósi fyrir kennara um allan heim.Auk vinnu sinnar sem bloggari er Greg einnig eftirsóttur fyrirlesari og ráðgjafi, í samstarfi við skóla og stofnanir til að þróa og innleiða árangursríkt fræðsluátak. Hann er með meistaragráðu í menntunarfræði og er löggiltur kennari á mörgum sviðum. Greg er staðráðinn í að bæta menntun fyrir alla nemendur og styrkja kennara til að gera raunverulegan mun í samfélögum sínum.